Jos pidät matkustamisesta, olet todennäköisesti kuullut instant kääntäjä laitteita, jotka voivat tehdä käännöksiä paikan päällä. Ne ovat pieniä kannettavia laitteita, joihin voit puhua saadaksesi käännöksen miltä tahansa kieleltä. Nämä laitteet ovat erityisen hyödyllisiä matkailijoille, joilla ei ole aikaa oppia kieliä ennen matkustamista vieraaseen maahan. Mutta jos olet joskus käyttänyt online-koneenkääntäjiä, et voi luottaa siihen, että nämä laitteet antavat tarkkoja käännöksiä. Ja totuus on kerrottu, ne eivät ole täysin tarkkoja ja todennäköisesti ei koskaan ole, mutta ne varmasti ovat suureksi avuksi kaikenlaisissa tilanteissa, joissa kielimuuri voi olla ongelma.
Joten jos olet edelleen skeptinen, tämä artikkeli on sinua varten. Jos olet koskaan halunnut ostaa ääni kääntäjä, mutta eivät olleet varmoja, miten valita yksi, autamme siinä.
Toimivatko sähköisen kielen kääntäjät?
Jos olet joskus joutunut käyttämään Google Translate tai muu online kääntäjä kääntää monimutkaisia lauseita, saatat silti nähdä painajaisia siitä, kuinka huono käännökset olivat. Joten perustuu aiempiin kokemuksiin, saatat olla hyvin skeptinen niistä kannettavista sähköisen kielen kääntäjä laitteita, jotka ovat nopeasti yhä suositumpia matkustajien ja liikemiesten keskuudessa.
On tärkeää tietää, mitä odottaa, kun käytät äänikääntäjälaitetta. Monet ihmiset ajattelevat näitä laitteita taikakääntäjinä, jotka tarkasti kääntää jokaisen asian he sanovat tai kirjoittaa, ja jossain määrin, että on totta. Kielet ovat kuitenkin monimutkaisia, ja kääntäminen on paljon muutakin kuin vain löytää vastine sanalle toisella kielellä. Kääntäjien ja tulkkien on otettava huomioon monia asioita, jotka ovat sekä puhuttuja että kirjallisia käännöksiä tehdessään, asiat, joita koneet eivät pysty ymmärtämään. Mutta niin kauan kuin et osallistu monimutkaisiin filosofisiin keskusteluihin, joissa yrität löytää elämän tarkoituksen, elektroniset kielenkääntäjät toimivat täysin hyvin.
Miten äänikääntäjät toimivat? Se on oikeastaan melko yksinkertainen. Näissä elektronisissa laitteissa on sisäänrakennetut kielet, joihin ne voivat kääntää tai mistä. Niiden kielten määrä, joita se voi kääntää/mistä riippuu laitteesta, voi tarjota 40 eri kieltä, kun taas toisessa voi olla 130. Käännöslaitteet toimivat joko vain offline-tilassa tai niissä on myös online-tila.
Kääntäjät, joissa on vain offline-tila, tekevät käännöksiä jo sisäänrakennettuja kieliä käyttäen. Jos käännöslaitteessa on online-tila, se käyttää käännösten tekemistä sekä sisäänrakennettujen kielten että Internetin yhdistelmää. Sekä online-ja offline reaaliaikainen kääntäjä laitteet ottaa mitä joku sanoo reaaliajassa ja kääntää sen juuri silloin ja siellä. Kuitenkin online-luottaa Internetiin tehdä käännöksiä. Mikään internet-yhteys ei tarkoita, että käännökset tehdään vain sisäänrakennetuilla kielillä, tai se ei toimi lainkaan.
Joten nyt kun olemme todenneet, että instant kääntäjä laitteet eivät toimi ja olet kiinnostunut ostamaan sen, miten valitset oikean?
Miten valita instant kääntäjä?
Kun saatavilla on satoja pikakääntäjälaitteita, miten valitset tarpeisiisi parhaiten sopivan? Kun valitset instant kääntäjä, on monia näkökohtia harkitsemaan: kuinka paljon olet valmis käyttämään sitä, miten voit käyttää sitä, onko haluat sen olevan WiFi, ja niin.
Ensimmäinen asia, sinun täytyy harkita, mitä tarkoitusta olisit käyttää sitä. Matkustamista varten peruslaite olisi todennäköisesti riittävä. Jos aiot käyttää sitä tilata ruokaa, pyytää ohjausta ja muita keskusteluja, jotka eivät liity monimutkaisia lauseita elämän merkityksestä, et tarvitse kääntäjä WiFi. Kuitenkin, jos aiot käyttää sitä monimutkaisempia keskusteluja, kuten sitoutua paikallisten tai liiketapaamisia, maksaa enemmän kehittyneempiä laite online-tilassa ja enemmän ominaisuuksia voi olla parempi.
Offline-kääntäjillä on rajoitetut toiminnot, kun taas ne kääntävät ne reaaliaikaisesti. Ne voivat kääntää peruslauseita ja lauseita, mutta monimutkaisemmat lauseet voivat olla liian vaikeita, eikä käännös ehkä vaikuta yhtä luonnolliselta. Niitä ei myöskään voi päivittää. Kääntäjälaitteet WiFi voidaan päivittää, ja vaikka se voi tuntua tarpeeton ominaisuus, pitää mielessä, että konekäännökset eivät parane ajan mittaan. Jos laitettasi ei voi päivittää, se jumittuu samoihin vanhoisiin käännöksiin. Mutta jälleen kerran, se ei ehkä ole erityisen tärkeää sinulle.
Seuraavaksi, kun valitset, mitä kääntäjälaite ostaa, on myös tärkeää ottaa huomioon, mitä kieliä tarvitset. Eri laitteissa on eri määrä kieliä, joten jos haluat harvinaisemman kielen, peruslaitteessa ei välttämättä ole sitä. Voit helposti tarkistaa, millä kielillä tietyllä laitteella on tietty laite kuvauksesta.
Lopuksi, mutta ehkä tärkeintä, kuinka paljon rahaa olet valmis maksamaan instant online kääntäjä. Voit ostaa instant käännös laite niin vähän kuin 40 dollaria tai jopa 400 dollaria, riippuen tuotemerkin, toiminnallisuutta ja suunnittelua. Mutta maksaa 400 dollaria kääntäjä, jos kaikki mitä olisi tekemässä on tilata ruokaa ja pyytää ohjeita olisi rahan tuhlausta. Olisit yhtä tyytyväinen perus yksi 40 dollaria.
Kun alat etsiä tarpeisiisi parhaiten sopivaa välitöntä kääntäjää, lue aina arvostelut. Voit selvittää akun keston, käännöksen tarkkuuden, vasteajan, kestävyyden ja paljon muuta. Ole skeptinen väitteet korkean tarkkuuden tuotekuvaukset. Jotkut laitteet väittävät niiden tarkkuus on jopa 97%, mikä ei useimmiten pidä paikkaansa, koska silloin ei olisi tarvetta olla tulkkeja / kääntäjiä.
Mikä on paras pikakääntäjälaite?
Jos nyt mietit, mikä on paras kielen kääntäjälaite, olemme koonneet luettelon parhaista äänenkäännöslaitteista säästääksemme sinut jonkin aikaa.
TT Helppo Trans Smart Käännös Laite – Little White Wonder-Gadget
Hinnalla 99,99 dollaria, TT Easy Trans Smart Translation Device on yksi suosituimmista ääni kääntäjä laitteita matkustajien keskuudessa. Siinä on 52 sisäänrakennettua kieltä, kuten kiina, englanti, venäjä, espanja, japani, arabia, portugali, hollanti, latvia, maali ja sinhalese. Se on tyylikäs muotoilu, on melko pieni, joten sopii taskuun, on Bluetooth yhteyden iPhone tai Android-laitteen, ja on reaktioaika 1-2 sekuntia.
Siinä ei ole näyttöä ja se näyttää vanhan koulujen tallentimelta. Jotta voit käyttää sitä, sinun on ensin ladattava sovellus älypuhelimeesi. Yhdistät laitteen älypuhelimeen Bluetoothin kautta, valitset kielet ja se on käyttövalmis. Paina vain äänen syöttöpainiketta ja puhu laitteeseen. Sen jäljelle kääntäminen ja kääntäminen ääneen kestää pari sekuntia.
Ainoa haittapuoli on, että laitteessa ei ole näyttöä ja se on kytkettävä älypuhelimeen toimiakseen.
WT2 Kielenkääntäjä
Saat 199,99 dollaria, voit ostaa WT2 Kielen kääntäjä, joka tukee 40 kieltä ja 93 aksenttia. 40 kielelle on mukana arabia, kiina, hollanti, englanti, suomi, japani, slovakki, venäjä ja paljon muuta. Laitteessa on kaksi korvalaitetta, yksi kutakin keskustelun osanottajaa kohden. Toisin kuin muut käännöslaitteet, WT2:n avulla voit puhua jatkuvasti ja toinen kuulee käännöksen keskeytyksettä. Se on kuin oikea tulkki korvassasi.
Se on yhteensopiva iOS- ja Android-älypuhelimien kanssa ja voi muodostaa yhteyden Bluetoothin kautta. Jos haluat käyttää sitä ja valita kielet, sinun on ladattava sovellus. Kun olet asettanut kaiken, laita korvalaite, paina nappia ja puhu. Toisen henkilön on painettava painiketta kuullakseen käännöksen.
Siinä on myös kaiutintila, jossa painat painiketta ja puhut korvalaitteeseen ja käännös tulee puhelimen kaiuttimen kautta. Tästä on hyötyä lyhyille laskureille, kuten ruoan/juomien tilaamisessa tai suunnan pyytämiseksi.
WT2 on yksi kallis puoli, mutta se tarjoaa ominaisuuksia, joiden avulla voit olla jatkuva keskustelu jonkun kanssa. Mutta aivan kuten TT Easy Trans Smart Translation Device, se on kytketty älypuhelimeen toimiakseen.
Pocketalk Kielenkääntäjä
Saat 199 dollaria, Pocketalk Language Kääntäjä tulee 74 sisäänrakennettua kieltä, kuten arabia, kiina, tanska, hollanti, japani, latvia, puola, ranska, espanja, jne. Laite on moderni muotoilu, on pieni ja helppokäyttöinen. Siinä on kosketusnäyttö, joten voit käyttää sitä liittämättä sitä älypuhelimeen. Valitse kieli luettelosta, paina painiketta ja aloita puhuminen. Laitteen mukana tulee 2 vuoden sisäänrakennettu dataliittymä, joten sinun ei tarvitse metsästää WiFi-hotspoteita tai ostaa mobiilioperaattorin tilausta, jotta voit käyttää sitä. Laitteen mukana seuraava SIM-kortti toimii 133 maassa. Se voi myös muodostaa yhteyden WiFi-yhteydellä.
Se on melko kallista verrattuna muihin laitteisiin, mutta se ei mukana datasuunnitelma, jonka avulla voit käyttää sitä missä tahansa.
AI Smart Language Kääntäjä
40 dollaria, AI Smart Language Kääntäjä voi kääntää 40 eri kielellä, kuten Englanti, kiina, japani, korea, venäjä, saksa, ranska, thai, arabia ja enemmän. Laitteessa ei ole näyttöä, ja sovelluksen lataaminen älypuhelimeen on välttämätöntä. Voit valita, haluatko laitteen puhuvan käännöksen vai lähettäen sen puhelimeesi, jota voit lukea. Se vaatii myös WiFi-yhteyden toimiakseen.
Tämä on enemmän budjettilaite. Se doesnt’ hankkia irtoseinä, välttämättä WiFi ja by app jotta aikaansaada, ainoastaan kustannukset ainoa $40. Kuitenkin, jos et ole matkalla maahan, jossa WiFi on harva, AI Smart Language Kääntäjä olisi enemmän kuin tarpeeksi päästä. Koska se kuitenkin kääntää vain 40 kielellä, varmista, että tarvitsemasi on mukana ennen ostamista.
SAULEOO Kielenkääntäjä Laite
Saatavilla Amazon 96 dollaria, SAULEOO Language Kääntäjä Laite ei ole vain ääni kääntäjä. Sisäänrakennetun kameran avulla voit kääntää kuvia, kuten katumerkkejä. Se voi kääntää kuvia 47 kielellä, sekä tehdä äänikäännöksiä 137, mukaan lukien Englanti, Japani, Korea, Kiina, Ranska, Hollanti, Serbia, Portugali, Venäjä, jne. Laitteessa on näyttö, joten sinun ei tarvitse ladata sovellusta älypuhelimeen, jotta voit käyttää sitä. Se on myös melko helppokäyttöinen.
Yksi SAULEOO Language Translator Laitteen parhaista ominaisuuksista on se, että sinun ei välttämättä tarvitse käyttää WiFiä. Se tukee offline-käännöksiä englanniksi, kiinaksi, japaniksi, koreaksi, saksaksi, espanjaksi, ranskaksi, italiaksi, hollanniksi, portugaliksi ja venäjäksi. Et myöskään tarvitse SIM-korttia sen käyttämiseen.
Kielikääntäjälaitteet, ovatko ne sen arvoisia?
On syytä mainita, että jos sinulla on älypuhelin, voit ladata instant käännös apps, joka voi toimia yhtä hyvin. Sinun ei tarvitse ostaa erillistä laitetta, ja koska käytät jo älypuhelinta kaikkeen, miksi et käyttäisi sitä myös kääntämiseen. Kaikesta huolimatta, se voi silti olla hyvä idea ostaa taskussa instant kääntäjä. Nykyaikaisilla älypuhelimilla ei ole kovin hyvä akun kesto, ja käännössovelluksen jatkuva käyttö tyhjentäisi puhelimesi melko nopeasti. Puhumattakaan siitä, että todennäköisesti käytät monia eri sovelluksia samanaikaisesti. Joten jos aiot tehdä joitakin matkustaa ja ovat huolissaan kielimuuri, investoimalla kielen kääntäjä laite on ehdottomasti sen arvoista.
Kääntäjälaitteet eivät koskaan korvaa tulkkeja ja kääntäjiä, jotka ovat tutkineet tietyn kielen kaikkia osa-alueita, ne ovat hyödyllinen väline monissa tilanteissa, koska voit välttää monia hankalia tilanteita ja väärinkäsityksiä. Mutta on tärkeää huomata, että jotkut asiat eivät eksy käännös ja voi olla väärin käännetty. Älä odota käännösten olevan täydellisiä, mutta välittömät käännöslaitteet ottavat varmasti stressin pois viestinnästä ulkomailla.
Matkailijoille, jotka eivät halua luottaa Englanti päästä matkan aikana, tasku instant kääntäjä on täydellinen ratkaisu. Se ei ole vain suureksi avuksi päivittäisessä toiminnassa, vaan myös voit nähdä iloa paikallisten kasvot, kun he ymmärtävät, että joku puhuu heille omalla kielellään.