Elektronische Übersetzer haben in den letzten Jahren viel an Popularität gewonnen, und das aus gutem Grund. Angesichts von schätzungsweise 7000 lebenden Sprachen, die auf der ganzen Welt gesprochen werden, können wir nicht erwarten, dass Menschen, die ein bestimmtes Land besuchen, seine Sprache lernen. Reisende können natürlich die Grundlagen lernen, aber das ist selten genug. Hier kommen Instant-Übersetzer-Geräte ins Spiel. Wenn Sie noch nicht von ihnen gehört haben, sind es kleine Gadgets, die mit integrierten Sprachen kommen, die sie in und aus übersetzen können. Sie wählen die Sprachen, sprechen in das Gerät, und es spricht dann die Übersetzung. Sehr praktisch! Electronic Translators of 2020

Diese Instant-Übersetzungsgeräte sind vor allem bei Reisenden sehr beliebt geworden, da sie dadurch die Sprachbarriere etwas umgehen und besser kommunizieren können. Der Grund, warum Sie hier sind, ist wahrscheinlich, weil Sie suchen, um eines dieser bequemen Gadgets für Reisen zu kaufen. Zugegeben, wegen der COVID-19-Pandemie ist im Moment nicht viel unterwegs, aber die Welt wird irgendwann wieder normal sein. Um sich also auf zukünftige Reisen ins Ausland vorzubereiten, ist jetzt der beste Zeitpunkt, um einen elektronischen Sofortübersetzer zu suchen.

Hier finden Sie alles, was Sie wissen und überlegen müssen, bevor Sie 2020 einen Übersetzer für elektronische Sprachen kaufen.

Funktionieren elektronische Übersetzer, und wie funktionieren sie?

Wenn Sie noch nie einen dieser Sprachübersetzer verwendet haben, sind Sie sich möglicherweise nicht sicher, was Sie erwartet. Wenn Sie ein Skeptiker sind, erwarten Sie wahrscheinlich, dass das Übersetzergerät nur grundlegende Sätze richtig macht. Wenn Sie nicht skeptisch sind, können Sie glauben, dass Übersetzungen so genau sein werden, wie sie in Anzeigen für diese Geräte angezeigt werden. Aber die Wahrheit ist irgendwo in der Mitte.

Zuallererst arbeiten sie, und zwar ganz gut, je nach Situation. Wenn es jedoch um elektronische Übersetzergeräte geht, ist es wichtig, keine Perfektion zu erwarten. Sie werden nicht in der Lage sein, Ihre komplexen Gedanken über die globale Erwärmung genau zu übersetzen, aber Sie werden in der Lage sein, einfache Gespräche zu führen. Die meisten Übersetzungsgeräte funktionieren nicht so gut mit längeren, komplexeren Sätzen, und das ist nicht verwunderlich, denn dann wären Übersetzer und Dolmetscher arbeitslos. Dennoch sind sie sehr bequem, wenn Sie reisen, in einigen Geschäftssituationen und persönlichere Gespräche. So funktioniert ein Sprachübersetzer.

Elektronische Echtzeit-Übersetzer verfügen über integrierte Sprachen und einen Online- oder Offline-Modus oder beides. Wenn das Gerät über einen Onlinemodus verfügt, verwendet es eine Kombination aus integrierten Sprachen und dem Internet, um die Übersetzung zu erledigen. Dadurch können die Übersetzungen genauer und natürlicher sein. Geräte, die keinen Online-Modus haben, verwenden hingegen nur die integrierten Sprachen für die Übersetzung. In diesem Fall kann die Übersetzung weniger genau und steifer sein.

Die Anzahl der integrierten Sprachen variiert von Gerät zu Gerät, einige bieten bis zu 140 Sprachen, während andere nur 10 haben. Teurere Geräte haben in der Regel eine größere Anzahl von Sprachen zur Verfügung, aber das ist nicht immer der Fall.

Wenn Sie überzeugt sind und sich entschieden haben, dass Sie einen elektronischen Übersetzer benötigen, gibt es eine Reihe von Kriterien, die Sie berücksichtigen müssen, bevor Sie tatsächlich eines kaufen.

Wie wähle ich einen elektronischen Übersetzer aus?

Da so viele Sofortübersetzer zur Verfügung stehen, kann die Fülle an Möglichkeiten Sie überfordern. Solange Sie jedoch sorgfältig überlegen, warum Genau Sie ein Übersetzergerät benötigen, sollten Sie in der Lage sein, das Gerät auszuwählen, das Ihren Bedürfnissen am besten entspricht. Um Ihnen zu helfen, hier sind ein paar Kriterien, die Sie berücksichtigen müssen.

Zu welchem Zweck verwenden Sie das Sprachübersetzergerät?

Sofortübersetzer können in einer Vielzahl von Situationen eingesetzt werden, z. B. beim Erlernen von Sprachen, reisen, Geschäft machen oder wenn Sie mit jemandem kommunizieren, der Ihre Sprache nicht spricht. Wenn Sie das Gerät ausschließlich für Reisezwecke verwenden, z. B. Essen bestellen, nach Wegbeschreibungen fragen oder einfache Gespräche mit den Einheimischen führen möchten, können Sie sich wahrscheinlich mit einem einfachen Offline-Übersetzer aussuchen.

Wenn Sie planen, den Übersetzer für wichtige, ausführlichere Gespräche zu verwenden, sollten Sie sich mit Ohrgeräten befassen, die eine kontinuierliche Übersetzung ermöglichen. Diese Geräte sind im Wesentlichen Echtzeit-Übersetzer in Ihren Ohren, die eine Übersetzung bereitstellen, ohne den Fluss des Gesprächs zu stören. Ein solches Gerät ist jedoch automatisch teurer. Alternativ können Sie kostengünstigere Sofortübersetzer wählen, die keine kontinuierliche Unterhaltung zulassen, sondern genauso gut übersetzen.

Benötigen Sie einen Online-Modus?

Ob Ihr Gerät einen Online-Modus benötigt, hängt auch davon ab, für welchen Zweck Sie es verwenden. Geräte, die das Internet nicht nutzen, funktionieren völlig in Ordnung, können aber möglicherweise weniger genaue Übersetzungen vornehmen oder mehr Fehler machen. Wenn Sie jedoch einfache Gespräche führen möchten, wird ein Offline-Übersetzer eine gute Leistung erbringen. Da Geräte mit einem Online-Modus fließendere Übersetzungen anbieten, werden sie für Situationen empfohlen, in denen komplexere Gespräche stattfinden.

Welche Sprachen benötigen Sie?

Im Allgemeinen gilt: Je seltener die Sprache, desto geringer ist die Wahrscheinlichkeit, dass ein Sprachübersetzungsgerät diese Sprache hat. Aber es gibt Geräte, die mit so vielen wie 140 eingebauten Sprachen kommen, also wenn Sie keine Sprache benötigen, die sehr selten ist, sollten Sie in der Lage sein, das zu finden, was Sie brauchen, ohne viel Mühe. Wenn Sie eine gemeinsame Sprache wie Spanisch oder Mandarin benötigen, können Sie in ein Basisgerät mit 10-40 integrierten Sprachen investieren.

Welche Funktionen benötigen Sie?

Wenn Sie bereits In Instant-Übersetzer untersucht haben, werden Sie feststellen, dass sie in einer Vielzahl von verschiedenen Designs kommen und unterschiedliche Funktionen haben. Einige haben einen Touchscreen, während andere eine Smartphone-App benötigen, um zu funktionieren, weil sie keinen Bildschirm haben. Einige Geräte können Sie in Ihr Ohr stecken, während andere, die Sie in der Hand halten. Möchten Sie ein Gerät, das Internet benötigt, oder sind Sie in Ordnung mit einem Gerät, das offline arbeiten kann?

Wie viel sind Sie bereit, für ein elektronisches Übersetzergerät auszugeben?

Die vielleicht wichtigste Frage ist, wie viel Sie bereit sind, für ein elektronisches Übersetzergerät auszugeben. Basisgeräte können so wenig wie 40 $ kosten, während fortgeschrittene Geräte bis zu 400 $ kosten können. Natürlich gibt es viele Optionen mit der Preisspanne irgendwo in der Mitte.

Was ist der beste elektronische Übersetzer des Jahres 2020?

Wenn Sie von einem Instant-Übersetzer-Gerät darüber nachgedacht haben, was Sie sich wünschen, können Sie sich Optionen ansehen. Um Ihnen bei der Auswahl zu helfen, haben wir eine Zusammenfassung der besten Instant-Übersetzer-Geräte des Jahres 2020 erstellt.

Travis Touch Go

Der Travis Touch Go Smart Pocket Translator ist ein Zwei-Wege-Übersetzer, der für Reisen, Geschäftsreisen sowie für die Interaktion mit Menschen, die Ihre Sprache nicht sprechen, entwickelt wurde. Das Gerät kann Übersetzungen von und nach 155 Sprachen online und begrenzte Übersetzungen von/in 12 Sprachen ohne Internetverbindung. Alle gebräuchlichsten Sprachen sind verfügbar, darunter Englisch (13 Dialekte), Deutsch, Spanisch, Japanisch, Chinesisch, Russisch, Französisch usw. Es sei darauf hingewiesen, dass zum Zeitpunkt des Schreibens es 155 Sprachen hat, einige von ihnen haben nur schriftliche Ausgabe. Travis Touch Go

Es ist ein kleines Gerät, das in Ihre Tasche passen kann, kommt mit einem Touchscreen und ist einfach zu bedienen. Nach Angaben des Entwicklers verwenden die Geräte 14 Übersetzungs-Engines und KI, um genaue Übersetzungen zu liefern. Es verfügt auch über zwei geräuschunterdrückende Mikrofone und hochwertige Lautsprecher, so dass das Gerät in lauten Umgebungen verwendet werden kann.

Travis Touch Go kann für 199 $ erworben werden. Wenn Sie das Gerät kaufen, erhalten Sie auch eine eSIM-Karte, die 1 Monat kostenlose Daten enthält. Sobald Sie dies verwendet haben, können Sie bei Bedarf weitere Daten kaufen. Alternativ können Sie Ihre eigene SIM-Karte oder Wlan verwenden, um das Gerät zu verwenden. Das Gerät kann auch als mobiler Hotspot verwendet werden. Während ein bisschen auf der teuren Seite, es hat einen Offline-Modus, die sehr bequem ist.

ili Übersetzer

Der ili Translator ist ein offlinees, einwegs übersetzungsmittelgebundenes Übersetzungsgerät, das Übersetzungen aus dem Englischen ins Japanische, Mandarin, Spanisch und Koreanisch unterstützt. Die Standardeingabesprache ist Englisch, und Sie können dies nicht ändern. Da es sich um einen einwegigen Übersetzer handelt, kann die Kommunikation etwas schwieriger sein, da Sie sich selbst ausdrücken können, die andere Partei jedoch nicht. Wenn Sie eine Frage stellen, werden sie Sie verstehen, aber Sie werden ihre Antwort nicht verstehen, da ili Translator nur aus dem Englischen übersetzt. Entwickler haben ili jedoch absichtlich zu einem einwegigen Übersetzer gemacht, da es für eine schnelle und effiziente Kommunikation besser ist. Die meisten Fragen, die von Reisenden gestellt werden, die Übersetzungsgeräte verwenden, sind Ja/Nein-Fragen, so dass in vielen Fällen ein Zwei-Wege-Übersetzer einfach nicht notwendig ist. ili Translator

Der ili Translator ist ideal für Reisen in japanische, Mandarine, Spanisch und Koreanisch sprechende Länder und erfordert kein Internet zu arbeiten, was vielleicht sein bestes Merkmal ist, da wiFi im Ausland zu finden schwierig sein kann. Es ist ein kleines Gerät, so dass es in Ihre Tasche passen, und der Akku kann bis zu 3 Tage dauern. Und obwohl es keinen Bildschirm hat, muss ili Translator keine Smartphone-App verwenden, um zu funktionieren. Eine App ist verfügbar, und es wird empfohlen, sie für Updates herunterzuladen, aber es ist nicht unbedingt erforderlich.

ili Translator kostet 199 US-Dollar, was ein bisschen auf der pricier Seite ist, vor allem wenn man bedenkt, dass es nur 4 Sprachen unterstützt. Aber seine Einfachheit und genaue Reise-Übersetzungen sind sicherlich attraktive Eigenschaften.

WT2 Plus

WT2 Plus sind Ohrgeräte, die Ohr-zu-Ohr-Übersetzungen machen, so dass Sie ein kontinuierliches Einzelgespräch führen können. Das Gerät kommt in Form von zwei Ohrhörern, einer für Sie und einer für die andere Person, und erfordert eine App zu arbeiten. Es unterstützt 40 Sprachen, darunter Deutsch, Japanisch, Koreanisch, Chinesisch und Italienisch. Um es einzurichten, haben Sie die App auf Ihr Smartphone oder Tablet heruntergeladen und die Sprachen ausgewählt. Sie setzen dann das Ohrgerät ein und drücken Den Finger auf die Seite, wenn Sie sprechen. Das andere Ohrgerät spricht die Übersetzung an.

WT2 Language Translator

Diese Art von Gerät ist besser geeignet in geschäftlichen und persönlicheren Situationen als für Interaktionen, die Sie während der Reise haben, da die Person, mit der Sie versuchen, ein Gespräch zu führen, es unangenehmer finden kann, ein seltsames Gerät in ihr Ohr zu stecken. Bei Geschäftsbesprechungen und persönlicheren Gesprächen ist dies jedoch möglicherweise besser als bei anderen Übersetzergeräten, bei denen Sie das Gerät zwischen sich und der anderen Person hin- und herbewegen müssen. Es sollte erwähnt werden, dass Sie auch Ihren Smartphone oder Tablet-Lautsprecher verwenden können, so dass die andere Person nicht in den Ohrhörer setzen muss. Sie können in den Ohrhörer in Ihrem Ohr sprechen und die Übersetzung würde über den Lautsprecher Ihres Smartphones/Tablets gesprochen werden.

Die WT2 Plus AI Echtzeit-Übersetzer-Ohrhörer kosten 239 US-Dollar und sind das priciest Gerät auf dieser Liste. Sie sind möglicherweise nicht die beste Option für regelmäßige Reisende, aber möglicherweise am besten geeignet für geschäftliche und persönliche Situationen.

Pocketalk

Pocketalk Language Translator ist ein zweiseitiges Übersetzergerät, das 74 Sprachen unterstützt. Es eignet sich sowohl für Geschäftssituationen als auch für Reisen, da die Entwickler sich ihrer Fähigkeit rühmen, lange Sätze zu übersetzen. Es ist ein kleines Taschengerät mit Touchscreen und erfordert keine zusätzliche Einrichtung, wie z. B. das Herunterladen einer App. Es verfügt über zwei geräuschunterdrückende Mikrofone und Lautsprecher, so dass Sie das Gerät in lauten Umgebungen verwenden können. Es ist sehr einfach zu verwenden, Sie interagieren mit dem Gerät selbst, um einzurichten, welche Sprachen Sie verwenden möchten, drücken Sie eine Taste zu sprechen, und das Gerät wird die Übersetzung sprechen.

Pocketalk Language Translator

Einer der Nachteile dieses Geräts ist, dass es den Offline-Modus nicht unterstützt, was bedeutet, dass es vollständig auf das Internet angewiesen ist, um Übersetzungen bereitzustellen. Aber um den Ärger zu vermeiden, WiFi-Hotspots zu finden, können Sie einen mobilen Datentarif kaufen. Wenn Sie das Gerät kaufen, erhalten Sie automatisch einen zweijährigen Datentarif, mit dem Sie das Gerät überall in den 133 Ländern verwenden können, in denen der Datenplan funktioniert. Danach kostet der Datenplan 50 USD/Jahr.

Der original Pocketalk Language Translator kostet 199 USD, aber ein neuer Pocketalk-Zwei-Wege-Sprachübersetzer ist für 299 USD erhältlich.

SAULEOO Sprachübersetzer-Gerät

SAULEOO Language Translator Device ist ein zweiseitiger Übersetzer, der 137 Sprachen unterstützt, darunter Chinesisch, Japanisch, Spanisch, Russland, Französisch und Arabisch. Das Gerät unterstützt Offline-Übersetzungen für bestimmte Sprachen, wie Deutsch, Koreanisch, Spanisch, Japanisch und Niederländisch. Aber für die Mehrheit der Sprachen, es erfordert WiFi. Dennoch ist es sehr nützlich, ein Gerät zu haben, das kein Internet benötigt, um Übersetzungen zu machen.

SAULEOO Language Translator Device

Es ist ein kleines Gerät, das leicht in Ihre Tasche passen kann. Es kommt mit einem Touchscreen, was bedeutet, dass Sie keine App benötigen, um es einzurichten. Sie wählen einfach aus, welche Sprachen Sie benötigen, drücken Sie eine Taste und sprechen Sie. Es dauert nur ein paar Sekunden, um die Übersetzung zu sprechen.

Dies ist eines der billigeren Instant-Übersetzer-Geräte, die zum Preis von 96 $ erhältlich sind. Es wird am besten auf Reisen und in einfachen Gesprächen verwendet. Kann nicht für geschäftliche oder offizielleSituationen geeignet sein, da Sie in das Gerät sprechen und es an andere Personen weitergeben müssen, damit sie sprechen können.

Abschließend möchte ich sagen,

Es gibt viele Sprachübersetzungsgeräte mit verschiedenen Funktionen zur Verfügung, und Sie sollten in der Lage sein, eine zu finden, die am besten zu all Ihren Bedürfnissen passt. Wir sollten Sie jedoch warnen, dass diese Übersetzungsgeräte zwar in vielen Situationen unglaublich nützlich sind, Sie aber nicht erwarten sollten, dass sie perfekt sind, insbesondere wenn Sie versuchen, sich in komplexeren Sätzen auszudrücken. Aber es gibt bestimmte Tricks, die Sie beim Sprechen verwenden können, um die Übersetzung viel genauer zu machen, z. B. die Verwendung einer grundlegenderen Grammatik.

Insgesamt sind Sprachübersetzergeräte ein unglaublich nützliches Gadget, das Menschen dabei helfen kann, Sprachbarrieren zu umgehen und den Stress der Kommunikation im Ausland oder mit Menschen, die eine andere Sprache sprechen, zu nehmen.

Hinterlasse eine Antwort